Free Turkish Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Free Turkish Forum

Free help in translating from or to Turkish, learn Turkish, know more about everything about Turkey
 
HomeHome  SearchSearch  Latest imagesLatest images  RegisterRegister  Log in  

 

 demande d'aide pour un sms

Go down 
2 posters
AuthorMessage
sophie




Number of posts : 2
Country : france
Registration date : 2006-03-17

demande d'aide pour un sms Empty
PostSubject: demande d'aide pour un sms   demande d'aide pour un sms EmptyTue 1 Aug - 16:23

Bonjour,

J'ai un ami en Turquie avec lequel j'ai réussi à rester en contact pendant 5 ans malgré la barrière de la langue. Je viens de lui annoncer que j'arrivais à Finike dans quelques jours et il m'a répondu le message suivant. Pourriez vous s'il vous plait me le traduire ? Merci beaucoup.

Gelirim izin almam lazim hangi otelde kalicaksin seni çok ozlemistim tekrar gorucem icin çok sevindim.
Back to top Go down
Beyaz
Admin
Beyaz


Number of posts : 252
Country : Turkey-UK-France
Registration date : 2005-11-16

demande d'aide pour un sms Empty
PostSubject: Re: demande d'aide pour un sms   demande d'aide pour un sms EmptyWed 2 Aug - 5:58

sophie wrote:
Gelirim izin almam lazim hangi otelde kalicaksin seni çok ozlemistim tekrar gorucem icin çok sevindim.

salut sophie,
voici la trad:
"Je viendrai, mais il faut d'abord que je demande la permission, dis-moi dans quel hotel tu vas loger, tu m'as beaucoup manqué, et je me réjouis de pouvoir enfin te revoir."

a+ Smile
Back to top Go down
https://turkish.forumotion.com
sophie




Number of posts : 2
Country : france
Registration date : 2006-03-17

demande d'aide pour un sms Empty
PostSubject: Re: demande d'aide pour un sms   demande d'aide pour un sms EmptyThu 3 Aug - 12:38

merhaba Beyaz,

Merci infiniment d'avoir traduit mon sms, qui plus est, aussi rapidement. Je ne voudrais pas abuser de votre gentillesse, mais mon ami m'a de nouveau écrit, et je n'arrive pas du tout à comprendre ce qui veut dire, sauf qu'il parle d'un hotel à Antalya.... Pourriez vous s'il vous plait traduire le message suivant :

Antalyaya kiminle geliyorsun bana kalican otelin adini yanina gelicem gorusuruz.

D'avance, merci.

Sophie
Back to top Go down
Beyaz
Admin
Beyaz


Number of posts : 252
Country : Turkey-UK-France
Registration date : 2005-11-16

demande d'aide pour un sms Empty
PostSubject: Re: demande d'aide pour un sms   demande d'aide pour un sms EmptySun 6 Aug - 6:35

Antalyaya kiminle geliyorsun bana kalican otelin adini yanina gelicem gorusuruz
=
avec qui viens-tu à antalya, dis-moi le nom de l'hotel dans lequel tu comptes rester, je vais venir à tes côtés.

Smile
Back to top Go down
https://turkish.forumotion.com
Sponsored content





demande d'aide pour un sms Empty
PostSubject: Re: demande d'aide pour un sms   demande d'aide pour un sms Empty

Back to top Go down
 
demande d'aide pour un sms
Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Free Turkish Forum :: Français-Turc :: Amour - Couples-
Jump to: