Le turc est l'une des langues les plus agglutinantes du monde, cad qu'elle emploie beaucoup de suffixes.
Regardez-moi ça:
"Fransızlaştıramadıklarımızdansınızdır."Ce qui vous semble être 1 seul mot extrêmement long est en fait une phrase (1 mot (Fransız)+ 10 suffixes!!!) que voici:
"Je suppose que vous êtes de ceux que nous n'avons pas réussi à franciser."STOP!!!!! Ne partez pas!!! L'emploi de mots avec une aussi longue trainée de suffixes est TRES rare! je voulais juste vous faire peur... (c'est réussi?? :p )
Dans la réalité quotidienne, les choses sont bien plus simples.
Exemple des pronoms possessifs:
araba= voiture
araba
m= ma voiture
araba
n= ta voiture
araba
sı= sa voiture
araba
mız= notre voiture
araba
nız= votre voiture
araba
ları= leur voiture
Exercice: faites la même chose avec les mots suivants:
para= argent
koca= mari
karı= femme (épouse)
Remarque:
les pronoms possessifs existent aussi comme en francais:
benim = mon/ma (peut aussi signifier le mien/la mienne ou à moi)
senin = ton/ta (le tien/la tienne ou à toi)
onun = son/sa (le sien..)
bizim = notre (le nôtre..)
sizin = votre/vos (le vôtre..)
onların= leur/s (le leur..)
arabam = ma voiture
on dira: "benim arabam" seulement si on veut vraiment insister sur le possesseur.
On utilise aussi ces pronoms dans d'autres circonstances, que nous verons plus tard.