heya im amy.. i could really do with your help..
could you please translate this into english for me
i would be very grateful
nasýlsýn? dilerimki çok iyisindir. zaten iyi olmak zorundasýn çünkü sana birþey olursa
biliyorsun ki ben yaþayamam ve bu hayata sadece sana ihtiyacým var. Aþkým özürdilerim çünkü seni
zaman zaman bazen kýrýyorum bunun için çok üzgünüm ama elimde deðil çünkü seni çok seviyorum
senin üstüne çok geliyorum seni sýkýyorum biliyorum ama bu seni çok merak ve düþündüðüm içindir.
amy sen benim için hayata en deðerli þeysin inan bana ben yalan söylemiyorum sana birþey olursa
ben hayata kalmamýn bir nedeni olmaz artýk çünkü bu hayata sadece senin için varým sen benim
herþeyimsin ve ömür boyunca bu kalbim sadece senin için atacak. Ne olur beni hiç unutma daima
beni düþün çünkü ben yanýnda olmasam bile senin le birlikte her acýný paylaþacaðým. ve herzaman her
saniye seninle senin yanýnda olacaðým. aþkým seni çok seviyorum ve ne olur ara beni bazen sesini
duyiyim çünkü seni çok özlüyorum. sensiz bir dakika bile yapamam sen benim için sin sadece benim için
ve herzaman da öyle olacaksýn. aþkým senden tek ricam bana güvenmen ne olur herzaman bana
güven hiç kimseyi dinleme kim ne demiþ benim için senin için onlar bizi birbirimizden ayýrmak
isteyenlerdir. aþkým sen beni gerçekten çok seviyorsan bana güveneceksin aþkým eðer ben sana
güvenmeseydim senin de diðerlerin den farkýn olmýyacaktý ve seni bu kadar sevmezdim senden tek
ricam var bana herzaman güven ve inan aþkým seni kaybetmek istemiyorum eðer sen öyle birþey
yaparsan ne olacaðýný biliyorsun senin için neler yapacaðýmý biliyorsun seni ne kadar çok sevdiðimi bir
sen birde ALLAH biliyor. aþkým bu yazýyý türkçe yazýyla yazdým çünkü ben bu kadar englizce yazmayý
bilmiyorum aþkým ne olur herzaman ara beni çünkü sensiz yapamýyorum. bu hayat sensiz gitmiyor
ben sensiz bir hiçim ben senle varým sen benim çocuklarýmýn annesi benimde karým olacaksýn
seni sevmeseydim zaten böyle konuþmalar yapmazdým AÞKIM SENÝ ÇOK SEVÝYORUM
All My Thanks Amy x:)