assia
Number of posts : 11 Country : france Registration date : 2006-03-17
| Subject: traduction de "bunu yapabilmeli" Sun 9 Apr - 8:02 | |
| que veut dire en français:
"bunu yapabilmeli"
merci bcp | |
|
nallatu Moderator
Number of posts : 46 Country : france Registration date : 2006-01-28
| Subject: :) Sun 9 Apr - 14:35 | |
| je crois que ça veut dire : il faut pouvoir faire ceci bunu : ceci yap - : verbe faire abil - : suffixe de capacité meli - : suffixe de devoir | |
|
Beyaz Admin
Number of posts : 252 Country : Turkey-UK-France Registration date : 2005-11-16
| Subject: Re: traduction de "bunu yapabilmeli" Mon 10 Apr - 4:18 | |
| salut, il s'agit d'une personne (a priori... ce serait bien d'avoir un peu de contexte quand meme...), donc je proposerais plutot: Il devrait pouvoir le faire. | |
|
Sponsored content
| Subject: Re: traduction de "bunu yapabilmeli" | |
| |
|