voilà je suis nouvelle sur ce forum et je voudrai demander à un traducteur si il pouvait me traduire cette première partie d'une lettre en turc!
"Bonjour mon chéri, j'espère que tout ce passe comme tu le souhaites? J'espère que tu vas bien dans tous les cas??
J'ai mis du temps à t'écrire et je m'en excuse!! je suis désolée!
Ne pense pas que je t'oublie car c'est faux
Ne pense pas que je pense plus à toi car c'est faux
Ne pense pas que je t'aime plus car c'est faux!
Toutes ces questions que tu pourrais te poser ,moi je te répondrai que je ne t'oublie pas, que je pense à toi et que je t'aime!! comment pourrais je oublier l'homme qui m'a fait connaitre l'amour!!!??
N'oublie pas que je t'aime et que je t'attends. tu es l'homme de ma vie!
je pourrais le crier et le dire à tous le monde que je t'aime ,je t'aime et je t'aime!!
Maintenant ,je sais que nous sommes fait pour être ensemble , je sais que je veux faire ma vie avec toi!
Je sais,j'ai du mal à te le dire mais sache une chose et n'oublie jamais que je t'aime ."
merci pour celui ou celle qui traduira ce message