Free Turkish Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Free Turkish Forum

Free help in translating from or to Turkish, learn Turkish, know more about everything about Turkey
 
HomeHome  SearchSearch  Latest imagesLatest images  RegisterRegister  Log in  

 

 Qui pourrait m'aider à traduire ceci . Merci beaucoup

Go down 
2 posters
AuthorMessage
Scorpionne




Number of posts : 2
Registration date : 2008-07-23

Qui pourrait m'aider à traduire ceci . Merci beaucoup Empty
PostSubject: Qui pourrait m'aider à traduire ceci . Merci beaucoup   Qui pourrait m'aider à traduire ceci . Merci beaucoup EmptyWed 23 Jul - 15:07

Bonsoir, Merhaba Very Happy
Quelqu'un pourrait me traduire ceci. Un ami (I love you ) est à l'étranger et je reste sans nouvelle.
Mon turc étant très très limité, si qqun pouvait vite me traduire ceci, ce serait cool :
"Aucune nouvelle depuis 2 semaines" - "Pourquoi?"
"J'arrive pas à croire que je n'ai même pas de nouvelle de toi"
"Je suis blessée, on en parlera à ton retour mais sache que c'est vraiment pas sympa"

Un grand merci ...
Annick
Back to top Go down
ugursmsk

ugursmsk


Number of posts : 22
Country : Turquie
Registration date : 2006-03-11

Qui pourrait m'aider à traduire ceci . Merci beaucoup Empty
PostSubject: Re: Qui pourrait m'aider à traduire ceci . Merci beaucoup   Qui pourrait m'aider à traduire ceci . Merci beaucoup EmptyTue 9 Sep - 14:39

Scorpionne wrote:
Bonsoir, Merhaba Very Happy
Quelqu'un pourrait me traduire ceci. Un ami (I love you ) est à l'étranger et je reste sans nouvelle.
Mon turc étant très très limité, si qqun pouvait vite me traduire ceci, ce serait cool :
"Aucune nouvelle depuis 2 semaines" - "Pourquoi?"
"J'arrive pas à croire que je n'ai même pas de nouvelle de toi"
"Je suis blessée, on en parlera à ton retour mais sache que c'est vraiment pas sympa"

Un grand merci ...
Annick

Bonjour,

C'est la traduction que vous voulez :

"İki haftadır hiçbir haber yok" -"Neden?"

"Senden haber almadığıma inanamıyorum"

"Yaralıyım, döndüğünde bu konuyu konuşacağız fakat bu durumun gerçekten de hoş olmadığını bil"
Back to top Go down
 
Qui pourrait m'aider à traduire ceci . Merci beaucoup
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Turc à français, pouvez vous traduire ceci svp
» message sur les Circassiens
» sms a traduire svp (un grand merci)
» traduire ceçi en turk
» Svp pouvez vous traduire ceci? J'en ai vraiment besoin

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Free Turkish Forum :: Français-Turc-
Jump to: